Accueil

The poor successor of Peter

A la cathédrale Saint Patrick de New York, à la fin de la messe, le 19 avril 2008, Benoît XVI improvise un très émouvant remerciement en anglais. Video et texte (25/3/2014)

Il s'agit d'une video "maison", datant de 2008 (ce n'est pas la préhistoire, mais les outils d'enregistrement, création et de mise en ligne de vidéos issues de la télévision, ont bien évolué!) donc la qualité de l'image est très médiocre mais le son est correct.

Après que le Cardinal Tarcisio Bertone ait souhaité à Benoît XVI un joyeux troisième anniversaire de son pontificat, à la clôture de la messe à Saint-Patrick, le pape a eu un mot spontané de remerciement - ou, comme il l'a dit, de "grâce" :
---------------------
La version en anglais ci-dessous (issue du blog de Father Z) ne correspond pas tout à fait aux mots qu'il prononce, je suppose qu'il y avait de petites fautes dûes à l'émotion et à la fatigue, et qu'elles ont été corrigées dans la version imprimée. Il faut donc écouter attentivement...


En ce moment, je ne peux que vous remercier (rendre grâce) pour votre amour de l'Eglise et de notre Seigneur, et pour l'amour que vous manifestez envers le pauvre Successeur de saint Pierre. Je vais essayer de faire tout ce qui est possible afin d'être un digne successeur du grand Apôtre, qui était aussi un homme avec des défauts et des péchés, mais il est resté en fin de compte le roc pour l'Eglise. Et moi aussi, avec toute ma pauvreté spirituelle, je peux être cette fois-ci, en vertu de la grâce du Seigneur, le Successeur de Pierre.
Ce sont également vos prières et votre amour qui me donnent la certitude que le Seigneur va m'aider dans mon ministère. Je suis donc profondément reconnaissant pour votre amour et pour vos prières. Ma réponse, maintenant, pour tout ce que vous m'avez donné au cours de cette visite est ma Bénédiction, que je vous accorde à l'issue de cette belle Célébration.
-----------

(At this moment I can only thank grace for your love of the Church, for the love of Our Lord, and for the love which you show to the poor Successor of Saint Peter. I will try to do all that is possible to be a worthy successor of the great Apostle, who also was a man with faults and sins, but remained in the end the rock for the Church. And so I too, with all my spiritual poverty, can be for this time, in virtue of the Lord’s grace, the Successor of Peter.
t is also your prayers and your love which give me the certainty that the Lord will help me in this my ministry. I am therefore deeply grateful for your love and for your prayers. My response now for all that you have given to me during this visit is my blessing, which I impart to you at the conclusion of this beautiful Celebration.
)