Rechercher:

benoit-et-moi.fr:

Accueil



Eh oui, on ne parle que de cela depuis 3 jours, au moins en France.
Même ici: Les prêtres pédophiles
Sur une radio périphérique, c'est même le SEUL écho du voyage qui ait été jugé digne de l'attention du public.
Oui, c'est grave, oui, il faut crever l'abcès une fois pour toutes. Mais....
N'est-ce pas un peu trop?
Précisons, d'ailleurs, qu'il convient de faire la distinction entre les victimes, certainement dignes de notre compassion, et ceux qui font du scandale leur fond de commerce - avocats à la recherche d'indemnisation, et media-system, acharné à discréditer l'Eglise...

A ce jour, les deux messages de l'envoyée spéciale de La Croix sont consacrés au sujet des prêtres pédophiles, avec des titres très explicites, Le pape aux Etats-unis (I) « Je suis profondément honteux » et Le pape aux Etats-unis (II) En finir avec le silence.

Or, il y a bien d'autres sujets, il suffit de lire les premières homélies du Saint-Père, et en particulier, son Discours aux évêques américains , pour s'en convaincre.
Ou bien son homélie, prononcée lors de la messe au Nationals Park de Washington (où il parle de pardon des péchés): il me semble que la traduction et le commentaire de ces passages, par exemple, auraient pu intéresser les "medias". Mais sans doute que je rêve...
------------------
Source: http://whispersintheloggia.blogspot.com/
In the exercise of my ministry as the Successor of Peter, I have come to America to confirm you, my brothers and sisters, in the faith of the Apostles (cf. Lk 22:32). I have come to proclaim anew, as Peter proclaimed on the day of Pentecost, that Jesus Christ is Lord and Messiah, risen from the dead, seated in glory at the right hand of the Father, and established as judge of the living and the dead (cf. Acts 2:14ff.). I have come to repeat the Apostle's urgent call to conversion and the forgiveness of sins, and to implore from the Lord a new outpouring of the Holy Spirit upon the Church in this country.
...
The world needs this witness! Who can deny that the present moment is a crossroads, not only for the Church in America but also for society as a whole? It is a time of great promise, as we see the human family in many ways drawing closer together and becoming ever more interdependent. Yet at the same time we see clear signs of a disturbing breakdown in the very foundations of society: signs of alienation, anger and polarization on the part of many of our contemporaries; increased violence; a weakening of the moral sense; a coarsening of social relations; and a growing forgetfulness of Christ and God. The Church, too, sees signs of immense promise in her many strong parishes and vital movements, in the enthusiasm for the faith shown by so many young people, and also in the number of those who each year embrace the Catholic faith, and in a greater interest in prayer and catechesis. At the same time she senses, often painfully, the presence of division and polarization in her midst, as well as the troubling realization that many of the baptized, rather than acting as a spiritual leaven in the world, are inclined to embrace attitudes contrary to the truth of the Gospel.

---------------

Qu'il me soit permis de préciser deux choses, dont la seconde n'est pas si dénuée de sens qu'il n'y paraît, et je m'excuse de me répéter, mais pour reprendre une de mes citations-fétiche "entre l'inconvénient de se répéter, et celui de n'être point entendu, il n'y a pas à balancer!"

1. Il y va pour panser les plaies, et pour apaiser. C'est son rôle de pasteur. Et il l'a fait. Point.

2. La presse dans son ensemble a titré sur "La honte du Pape": une honte personnelle, qui aurait été justifiée par ses propos à bord de l'avion: "Je suis profondément honteux". Derrière tout cela, il y a, pas très loin, l'accusation que le Cardinal Ratzinger, comme Préfet de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi, aurait couvert les agissements des délinquants (car c'est bien de cela qu'il s'agit!). Et vous verrez que cette accusation n'attend qu'une occasion pour ressortir!

J'ai contrôlé sur le site du Vatican, il y a bien écrit "I am ashamed and we will do everything possible to ensure that this does not happen in future".
Le bulletin du Saint-Siège (VIS) en français, rapporte la même version, et elle est reprise entre autres par le vaticaniste d'autorité Sandro Magister.
Je suis désolée, mais ils se trompent: le Saint-Père n'a pas dit "je", il a dit "nous", et ce n'est pas du tout la même chose!
Il se trouve que j'ai "découpé" le reportage video d'une chaîne américaine: voir, et surtout entendre ici De l'avion papal
Lire aussi: Transcription de l'avion papal

Un article du site "Whispers in the Loggia", très bien informé, fait le point sur la rencontre naturellement discrète du Saint-Père avec avec les victimes (traduction):

Un article du site "Whispers in the loggia"

Déclaration du bureau de presse du SAINT-SIÈGE
(17 avril)
Aujourd'hui à 4:15 pm le Saint-Père a rencontrés à la chapelle de la nonciature apostolique à Washington, DC, un petit groupe de personnes qui ont été victimes de sévices sexuels par des membres du clergé.
Ils ont prié avec le Saint-Père, qui, a ensuite écouté leurs récits personnels et leur a offert des paroles d'encouragement et d'espoir.
Sa Sainteté les assure de sa prière pour leurs intentions, pour leurs familles et pour toutes les victimes d'abus sexuels.
----------------
Plus de la CNS:

Le Père jésuite Federico Lombardi, porte-parole du Vatican, a parlé aux journalistes de la rencontre, concernant cinq ou six victimes, hommes et femmes de l'archidiocèse de Boston, qui a duré environ 25 minutes. Au cours de la rencontre, chacune des victimes a eu l'occasion de parler personnellement au pape, qui leur a adressé quelques "mots très affectueux», a-t-il dit.

Le Père Lombardi a dit que c'était une réunion très émouvante, et certains étaient en larmes.

À la fin de la rencontre, le Cardinal O'Malley a donné au pape un livre avec la liste des noms des quelques 1000 victimes de violences sexuelles au sein de l'archevêché, depuis plusieurs décennies, afin que le pape puisse se souvenir d'eux dans ses prières .

... Certains groupes ont critiqué le pape de ne pas visiter Boston au cours de ce voyage et qu'aucune rencontre avec les victimes n'ait été programmée. Les fonctionnaires du Vatican n'avaient pas exclu une telle réunion, mais avaient indiqué que, si elle se produisait, elle serait très privée.