Grazie Santo Padre

Cet éditorial est paru en première page du numéro du 28 juillet.

Ma traduction


Vendredi 27 juillet, en conclusion du séjour de presque trois semaines de Benoît XVI à Lorenzago di Cadore

Merci, Saint-Père...
pour votre présence parmi nous..
Pour les mots que vous nous avez adressés, pour la cordialité que vous nous avez manifestée, pour votre façon de vivre dans notre milieu.
------------
Merci Saint-Père pour votre présence parmi nous.
Merci pour ce que vous nous avez dit, pour la façon dont vous êtes venu à notre rencontre, pour la sensibilité avec laquelle vous vous êtes inséré dans notre milieu, pour l'exemple que vous nous avez donné, nous montrant combien des vacances peuvent être l'occasion d'une récréation du corps et de l'esprit.
Ceux qui vous ont rencontré personnellement durant vos promenades quotidiennes conserveront pour toujours le souvenir d'un évènement spécial, et ils repenseront plus d'une fois, avec l'esprit et avec le coeur, aux paroles échangées avec le Pape. A ceux qui ont réussi seulement à vous serrer la main, à vous saluer, tandis que vous passiez en voiture, à entendre le récit de ceux qui vous ont renconté, il restera l'image d'un pape cordial, simple, doux, attentif et disponible, qui vit personnellement la dimension de la paix, de l'harmonie, de l'accueil, rappelés avec conviction comme un trait distinctif de notre pays.

Merci, Saint-Père, pour les messages que vous nous avez adressés, à l'intention du monde entier (comme lors des Angelus du 15 et du 22 juillet) mais que nous, ici, avons ressenti de manière particulière..

Merci de nous avoir rappelé, au chateau de Mirabello, que l'amour est le coeur de la vie chrétienne.

Merci, d'avoir choisi le "paradis" de nos montagnes, pour donner plus de force à la condamnation de la guerre, véritable enfer qui continue à marquer l'humanité.

Merci d'avoir "lu" en profondeur notre environnement, de nous avoir rappelé encore une fois (et l'avoir rappelé au monde entier) que "devant ce spectacle de bois, de cimes projetées vers le ciel, s'élève spontanément dans l'âme le désir de louer Dieu pour la beauté de ses oeuvres."

Merci Saint-Père d'avoir fait passer l'Histoire aussi par notre région, nous aidant à une meilleure compréhension de nous-mêmes, de notre réalité: "périphérique" et marginale, par beaucoup d'aspects, mais en même temps, pleinement insérée dans la dynamique du monde d'hier et d'aujourd'hui, avec la vocation d'être un carrefour pour des gens d'origines diverses, et de véhiculer des messages valables sous toutes les lattitudes.

Merci aussi de nous avoir si souvent remerciés pour l'hospitalité reçue. Nous espérons de tout coeur que votre séjour parmi nous a pu vous être utile, et nous vous souhaitons de pouvoir garder avec vous pour longtemps les couleurs, les lumières, et les parfums des Dolomites. Et si c'est possible, c'est bien volontiers que nous serons à nouveau vos hôtes, pour vous donner l'occasion de respirer encore l'air de nos montagnes, bien conscients de la chance de pouvoir être tout près, de pouvoir toucher la roche que Jésus a placée pour servir de fondement à son Eglise (ndt: le thème de l'adresse au pape de Mgr Andrich, lors de l'Angelus du 22 juillet, était précisément cette "roccia di Pietro").