Explication en français par le Pape lui-même. Une video de Rome Reports (6/1/2012)
Honte à moi, j'ignore d'où et de quand! Mais c'est un régal.
Ajout: Carlota me dit que selon Religion en Libertad, c'est pendant les JMJ de Cologne, où il y a effectivement la tombe des rois Mages. Cela correspond bien à l'aspect du Saint-Père alors (il y a six ans et demi!). Mais je ne m'explique pas pourquoi il s'exprime en français...
Et, pour le "fun", une image envoyée par Carlota, qui m'écrit:
J'espère qu'elle ne va pas faire pleurer les petits enfants. De toute façon c'est un faux Père Noël car le vrai passe par la cheminée.
---
La nuit de l’Épiphanie (5 au 6 janvier) les Rois Mages apportent des présents aux enfants sages d’Espagne comme ils le firent pour l’enfant Jésus. Dans les villes il y a de grands défilés avec des chars magnifiques, les assistants des Rois Mages ont parfois des échelles qu’ils utilisent pour monter des jouets aux enfants qui les attendent à la fenêtre de la maison de leurs parents, etc.
Bien sûr la société de consommation s’est emparée de la manifestation mais il reste encore une vraie fête qui éblouit les petits et les grands.
L’esprit mercantile et l’exemple donné par la référence au progrès et à la richesse a fait plus spécialement qu’en Amérique hispanophone la tradition des Rois est désormais parfois complètement remplacée par celle du Santa Claus nord-américain, vague Évêque Saint Nicolas de nos régions du Nord et de l’Est, transformé en monsieur à barbe blanche et habit rouge, installé dans un traîneau tiré par des rennes. Mais nous avons aussi connu cela en France avec la disparition de la tradition du petit Jésus (cf. ici) .
Aussi, facétieuse, je ne résiste pas à la tentation de vous envoyer la photo ci jointe (qui portait initialement la légende: "Rivalité: Papa Noël, l'Espagne est notre territoire, alors, dehors!). Le combat culturel prend aussi cette forme-là et pour l’instant pour ce cas précis, il n’est pas encore perdu en Espagne!
Vivent les Rois.