Accueil | D'un Pape à l'autre | Retour au Vatican | Collages de Gloria | The hidden agenda | Lumen Fidei | Lampedusa | Benoît et les jeunes

Les homélies informelles de François

Retour sur une polémique, qui explique pourquoi le Vatican ne tient pas à ce que les homélies matinales prononcées à Sainte Marthe soient retransmises à la télévision. (30/5/2013)

>>> Cf. Nouvelles pages sur le site du Vatican
Photo ci dessous: OR

Des précisions de Salvatore Izzo

(ici)
Les homélies du Pape François à la Domus Santa Marta « ne sont pas prononcées sur la bases d'un texte écrit, mais spontanément, en italien, une langue que le Pape possède très bien, mais qui n'est pas sa langue maternelle ».
Précision du Père Lombardi, à propos des polémiques suscitées dans les milieux traditionalistes comme celle concernant les athées (1).

Pour Lombardi, «il est nécessaire de tenir compte du caractère que le Saint-Père lui-même attribue à la célébration matinale de la messe à Sainte Marthe, un rendez-vous «auquel le Pape entend conserver un caractère de familiarité ».
Au sujet de la diffusion seulement partielle des textes des homélies, le porte-parole précise dans sa note qu’ « une publication intégrale comporterait nécessairement une transcription et une réécriture du texte en différents points, étant donné que la forme écrite est différente de la forme orale, qui est dans ce cas la forme originelle choisie intentionnellement par le Saint-Père ».
« En somme - note le jésuite - il faudrait une révision par le Saint-Père lui-même, mais le résultat serait clairement une autre chose, qui n'est pas celle que le Saint-Père entend faire chaque matin ». Et même s'il définit comme « compréhensible » la demande sur la possibilité d'accéder à ces célébrations, et ces homélies de manière complète, et non à travers les synthèses publiées chaque jour par Radio Vatican et l'Osservatore Romano, le Père Lombardi affirme qu' « après une réflexion approfondie », François « a explicitement désiré qu'elles ne soient pas transmises en direct video ou audio ».
« Après une réflexion attentive - révèle Lombardi - on a donc considéré que la meilleure façon de rendre accessible à un large public la richesse des homélies du Pape sans en altérer la nature, est celle d'en publier une ample synthèse, riche également de phrases originales entre guillemets qui reflètent la saveur authentique des expressions du Pape ».
Pour sa part, le porte-parole du Saint-Siège explique que « c'est justement ce que s'emploie à faire l'Osservatore Romano chaque jour, tandis que Radio Vatican, sur la base de sa nature caractéristique, offre une synthèse plus brève mais enrichie de quelques passages de l'audio originale enregistrée, et CTV offre un videoclip correspondant à l'un des inserts audio publiés par Radio Vatican ».
La note du Père Lombardi insiste aussi sur le fait que « dans l'ensemble de l'activité du Pape, il faut conserver soigneusement la différence entre les diverses situations et célébrations, de même que les différents niveaux d'engagement de ses déclarations. Ainsi, à l'occasion des célébrations ou activités publiques du Pape, transmises en direct à la télévision et à la radio, les homélies et discours sont transcrits et publiés intégralement ».
« A l'occasion de célébrations plus familières et privées, il faut en effet, respecter le caractère spécifique de la situation, de la spontanéité et de la familiarité des expressions du Saint-Père ».
"La solution retenue - conclut le porte-parole du Vatican - respecte donc avant tout la volonté du Pape et la nature de la célébration matinale, et en même temps, permet à un large public d'accéder aux messages principaux que le Saint-Père offre aussi aux fidèles en ces circonstances".

     

(1) La polémique des athées

Dans son homélie du 22 mai (pas encore en ligne sur le site du Vatican), le pape François a dit:
«Le Seigneur nous a rachetés tous, avec le sang du Christ. Tous! Pas seulement les catholiques... les athées aussi».

J’ai trouvé des détails ici (en italien):

Le verbatim (cf. ci-dessous) du discours explique la prudence du Vatican.
Les homélies sont prononcées devant un cercle restreint - des italiens, donc qui comprennent directement la langue, et qui saisissent le message aussi à travers la gestuelle, et la tonalité - dans un langage grammaticalement approximatif. Toutes choses qui ne passent pas à l'écrit - et ne passeraient probablement pas beaucoup mieux à l'écran, avec le risque de diffusion plus large, donnant lieu à des polémiques, à cause de propos tronqués ou mal interprétés.
On pourrait comparer avec les "improvisations" de Benoît XVI, comme ses propos en avion, ou ses lectio magistralis - du langage parlé lui aussi, certes, mais où l’on voyait presque la place des virgules, comme l’avait observé une fois Luigi Accattoli.
Sauf que dans son cas, il y avait eu campagne planétaire de calomnie et d'attaques. Ici, le Pape s'attire plutôt la sympathie (limitée par la faible diffusion) des médias comme en témoigne par exemple, ce 'fin' titre de Paris-Match: "Les mécréants sont sa tasse d'athée"...

Les athées au Paradis? Les paroles du Pape allument un débat
«Le Seigneur a racheté tout le monde. Pas seulement les catholiques; Son sang a été versé pour tous, même pour les athées....»
------

Le Pape François poursuit dans son projet œcuménique (ndt: le terme est manifestement impropre). Et même, cette fois, il va au-delà. Il adresse un clin d'œil à ceux qui disent qu'ils ne croient pas en Dieu (ndt: Benoît XVI s'est adressé à eux lui aussi, à travers l'initiative du "Parvis des gentils"). Est-ce un autre tabou qui tombe, au Vatican?

Le directeur exécutif de de l'American Humanistic Association, sans cacher son scepticisme à l'égard de l'ouverture du pape aux non-croyants, a salué le discours du pape. «Si d'autres chefs spirituels se joignaient à lui, ce serait un grand pas en avant dans le processus d'unification et de coexistence entre les peuples de différentes religions et aussi entre religieux et athées, vainquant ainsi la méfiance mutuelle».

Les paroles de Bergoglio ont trouvé un grand écho sur les réseaux sociaux, où les utilisateurs se sont déchaînés pour essayer de comprendre si le Pape entendait qu'il y a un paradis pour les athées et les agnostiques. Immédiatement le révérend Thomas Rosica (ndt: canadien, directeur de la chaîne SEL, il fut l'un des porte-paroles de la salle de presse du St Siège durant la période de Sede Vacante) a couru réparer les dégâts, avec une note explicative soulignant que si une personne connaît l'Eglise catholique et la rejette, elle ne peut pas trouver le salut.
Bien que les paroles du Pape François sur le salut des athées en aient surpris certains, les évêques et les experts ont été unanimes à les considérer comme une expression de la foi du Pape.

Le révérend John Zühlsdorf (Father Z) a déclaré sur son blog que «François était clair en affirmant que la grâce pour les athées est offerte par le Christ, et par conséquent il ne peut y avoir de salut qu'à travers son sacrifice. Autrement dit, il ne dit pas que l'on peut être sauvé, aller au ciel sans le Christ, comme certains le suggèrent».

De nombreuses personnalités du monde catholique ont adopté la thèse de Zühlsdorf, arguant que le pape François a voulu souligner l'ouverture de Jésus aux non-croyants, et non la capacité d'atteindre le salut en continuant à ne pas croire.
Réaction positive aussi dans le monde athée. David Silverman, président de de l'American Atheist a déclaré qu'il appréciait l'intention du pape d'inclure les non-croyants dans le débat moral.

* * *

Voici la transcription des propos du Pape:

“Il Signore ci ha creati a sua immagine e somiglianza, e siamo immagine del Signore, e Lui fa il bene e tutti noi abbiamo nel cuore questo comandamento: fai il bene e non fare il male. Tutti. ‘Ma, padre, questo non è cattolico! Non può fare il bene!’. Sì, può farlo. Deve farlo. Non può: deve! Perché ha questo comandamento dentro. ‘Ma, padre, questo non è cristiano, non può farlo!’. Sì, può farlo. Deve farlo. Invece, questa chiusura di non pensare che si possa fare il bene fuori, tutti, è un muro che ci porta alla guerra e anche a quello che alcuni hanno pensato nella storia: uccidere in nome di Dio. Noi possiamo uccidere in nome di Dio. E quello, semplicemente, è una bestemmia. Dire che si possa uccidere in nome di Dio, è una bestemmia”.

Il Signore tutti, tutti ci ha redenti con il sangue di Cristo: tutti, non soltanto i cattolici. Tutti!
‘Padre, gli atei?’. Anche loro. Tutti! E questo sangue ci fa figli di Dio di prima categoria! Siamo creati figli con la somiglianza di Dio e il sangue di Cristo ci ha redenti tutti! E tutti noi abbiamo il dovere di fare il bene. E questo comandamento di fare il bene tutti credo che sia una bella strada verso la pace. Se noi, ciascuno per la sua parte, facciamo il bene agli altri, ci incontriamo là, facendo il bene, e facciamo lentamente, adagio, piano piano, facciamo quella cultura dell’incontro: ne abbiamo tanto bisogno. Incontrarsi facendo il bene. ‘Ma io non credo, padre, io sono ateo!’. Ma fai il bene: ci incontriamo là!”.

“Oggi è Santa Rita, Patrona delle cose impossibili, ma questo sembra impossibile: chiediamo a lei questa grazia, questa grazia che tutti, tutti, tutte le persone facciano il bene e ci incontriamo in questo lavoro, che è un lavoro di creazione, assomiglia alla creazione del Padre. Un lavoro di famiglia, perché tutti siamo figli di Dio: tutti, tutti! E Dio ci vuole bene, a tutti! Che Santa Rita ci conceda questa grazia, che sembra quasi impossibile. Così sia”.