Articles Images La voix du Pape Lectures, DVD Visiteurs Index Sites reliés Recherche
Page d'accueil Articles

Articles


Voyages 2011, en deux collages Liens Le Pape en Espagne Nicolas Sarkozy chez le Pape Synode pour le Moyen-Orient La luce del Mondo

Le Pape et la capote !!!

Les medias ont trouvé de quoi semer le trouble. Dans le livre de Peter Seewald, bien sûr! Ils ont lu un unique paragraphe... même pas en entier. Voici EXACTEMENT ce qu'a dit le Saint-Père - extrait dans l'Osservatore Romano (20/11/2010)

Les medias ont trouvé un nouveau hochet!
C'était à prévoir.
Après avoir tenté la technique de la descente en vol, voici venu le temps de la pommade. Le but est le même: diviser.

Attendez-vous donc à voir le Saint-Père porté aux nues dans les medias, il aurait déclaré, répondant aux questions de Peter Seewald, que l'usage du préservatif était licite (réaction totalement immédiate, entendue sur Europe 1 dès 18 heures, et reportage sur FR3, avec référence explicite à Mannix et Durex).

Entendons-nous bien: ce que dit le Saint-Père lui appartient, et ce n'est pas à moi de m'exprimer à sa place.
Encore faut-il citer convenablement ses propos.

Le livre ne sortira en France que le mois prochain.
Devant les "indiscrétions" (fuites?) parues dans la presse, l'Osservatore Romano a jugé utile de publier ses "bonnes feuilles".
Ce que je lis ne contredit en rien les propops dans l'avion vers l'Afrique, au printemps 2009. Ni les réponses aux questions de Peter Seewald, dans les livres précédents.
Je traduirai demain l'ensemble de l'article (version en italien archivée par moi ici, à partir du site du Vatican: or.pdf [60 KB] ).
Il faudra évidemment le remettre en perspective avec les propos du Cardinal Ratzinger, dans les deux livres précédents

En attendant, voici le passage concerné ; j'ai mis la version en italien, très importante pour s'assurer qu'il n'y a pas mésinterprétation (en particulier, le Pape ne parle pas d'homme prostitué, mais de prostituée... il y a une échelle dans l'horreur, mais les medias ont décidé de l'oublier):

En italien:

La sessualità
----------------
Concentrarsi solo sul profilattico vuol dire banalizzare la sessualità, e questa banalizzazione rappresenta proprio la pericolosa ragione per cui tante e tante persone nella sessualità non vedono più l'espressione del loro amore, ma soltanto una sorta di droga, che si somministrano da sé. Perciò anche la lotta contro la banalizzazione della sessualità è parte del grande sforzo affinché la sessualità venga valutata positivamente e possa esercitare il suo effetto positivo sull'essere umano nella sua totalità.
Vi possono essere singoli casi giustificati, ad esempio quando una prostituta utilizza un profilattico, e questo può essere il primo passo verso una moralizzazione, un primo atto di responsabilità per sviluppare di nuovo la consapevolezza del fatto che non tutto è permesso e che non si può far tutto ciò che si vuole. Tuttavia, questo non è il modo vero e proprio per vincere l'infezione dell'Hiv. È veramente necessaria una umanizzazione della sessualità.

Ma traduction:

Se concentrer sur le préservatif veut dire banaliser la sexualité, et cette banalisation représente justement la raison dangereuse pour laquelle tellement de gens, dans la sexualité, ne voient plus l'expression de leur amour, mais seulement une sorte de drogue, qu'ils s'administrent. C'est pourquoi la lutte contre la banalisation de la sexualité fait aussi partie du grand effort afin que la sexualité soit valorisée de façon positive, et puisse exercer son effet positif sur l'être humain dans sa totalité.
Il peut exister des cas isolés justifiés, par exemple quand une prostituée utilise un préservatif, et ceci peut être le premier pas vers une moralisation, un premier acte de responsabilité pour développer à nouveau la conscience du fait que tout n'est pas permis, et qu'on ne peut pas faire tout ce qu'on veut. Toutefois, ceci n'est pas le vrai moyen pour vaincre l'infection du HIV. Une humanisation de la sexualité est vraiment nécessaire.

Lumière du monde: première impression Articles